Договор международной купли-продажи товаров в рб

Международное контрактное право

Договор международной купли-продажи – это соглашение о предоставлении товаров определенного вида в собственность, заключенное между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории различных государств.

Для признания договора купли-продажи международным, достаточно лишь одного условия – местонахождение коммерческих предприятий сторон в разных государствах. Национальная (государственная) принадлежность сторон при этом не имеет значения.
То есть не будет являться международной куплей-продажей сделка между российским и иностранным лицом, находящимися на территории России.

Российскими участниками международной купли-продажи могут являться юридические лица, имеющие постоянное место нахождения на территории РФ, и индивидуальные предприниматели, имеющие постоянное или преимущественное место жительства на территории РФ.

Сторонами международной купли – продажи выступают продавец и покупатель.

В обязанности продавца входит:

  • поставить товар;
  • передать относящиеся к товару документы;
  • передать право собственности на товар.

В обязанности покупателя входит:

  • уплатить цену за товар;
  • принять поставку товара в соответствии с требованиями договора.

Международный договор купли-продажи, таким образом, сочетает в себе элементы купли-продажи непосредственно и поставки.

Основным документом, регулирующим международную куплю-продажу, является Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

Важно знать, что Конвенция не применяется к купле-продаже: — товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, то есть товаров, не предназначенных для предпринимательских целей; — с аукциона; — в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона; — фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег; — судов воздушного и водного транспорта, а также судов на воздушной подушке; — электроэнергии.

Международная купля-продажа включает в себя также и поставку продаваемых товаров. Отсюда важным аспектом в регулировании отношений между продавцом и покупателем выступают условия поставки товаров.

Основной документ, регулирующий условия поставки товаров представлен Международными правилами толкования торговых терминов – ИНКОТЕРМС-2000.

Порядок заключения договора международной купли-продажи

На основании пункта 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации, договор международной купли-продажи, одной из сторон которого является российское лицо, должен заключаться в письменной форме независимо от места его заключения. В противном случае договор будет признан недействительным. Даже если сделка уже исполнена, то она все равно будет признана недействительной. Вносимые в договор изменения условий также должны быть в письменной форме.

Под письменной формой понимается составление документов, подписанных сторонами, а также обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

Общий порядок заключения договора международной купли-продажи содержится в Венской конвенция 1980 г.

При составлении и одновременном подписании документа сторонами трудностей, как правило, не возникает.

Однако, с учетом международного характера рассматриваемого договора, стороны в силу объективных обстоятельств зачастую не могут присутствовать в одном и том же месте в одно и то же время. Поэтому Конвенция предусматривает порядок заключения договора посредством оферты и акцепта.

Оферта – это предложение стороны заключить договор. Чтобы предложение рассматривалось как действенное намерение, оно должно быть направлено конкретному лицу (или лицам) и выражать конкретное желание заключить сделку, в том числе сведения о наименовании товара, его количестве, цене.

Акцепт – это заявление или иное поведение получателя оферты (предложения заключить сделку), выражающее согласие с ней. В определенных случаях согласие заключить сделку может выражаться в совершении действий. Например, в силу обычая или сложившейся между сторонами практики получатель оферты может выразить свое согласие на заключение договора путем отправки товара или уплаты цены.

Договор считается заключенным в момент, когда согласие с предложением заключить его получено оферентом.

В случае, когда согласие заключить договор выражается путем совершения действий, то договор считается заключенным с момента совершения таких действий.

Часто процесс заключения договора происходит через средства факсимильной связи посредством переписки и т. д. В этом случае заинтересованным сторонам следует быть внимательными.

Конвенция гласит, что ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения, или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Например, если лицо «А» направило лицу «Б» оферту, но лицо «Б» не согласно с предложенными условиями для заключения договора и направляет лицу «А» документ с иными условиями, то считается, что лицо «Б» направило оферту и является связанным в случае акцепта. Поэтому, если лицо «Б» не имеет намерения заключить договор, а направляет свои возражения с целью выработки условий, которые бы устраивали обеих сторон, и заключения договора в последующем, то лицу «Б» следует сделать оговорку: «Данное письмо (документ, сообщение) не являются офертой».

Если договор купли-продажи заключается представителями сторон, то важно знать, что форма доверенности определяется по праву страны места ее совершения (выдачи).

Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность. Это означает, что если доверенность была выдана на территории Российской Федерации, то срок ее действия не может превышать 3-х лет, а если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения.
Доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права.

Форма и содержание договора

Форма и содержание договора определяются Венской конвенцией и применимым правом.

Применимое право – это нормы, которыми регулируется отношения, возникающие из международного договора, в частности, купли-продажи.

Стороны в договоре согласовывают, какое право будет подлежать применению. В противном случае к договору будет применяться право продавца.

Определение применимого права является определяющим и имеет важное практическое значение. Например, действительность договора зависит от того, соблюдены ли нормы применимого права. Например, если применимым является российское право, то договор купли-продажи в обязательном порядке должен содержат условия о наименовании и количестве товаров, так как это требует Гражданский кодекс РФ.

Помощь: Цена товара в соответствии с Конвенцией ООН «О договорах международной купли-продажи товаров»

ЦЕНА ТОВАРА В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ ООН «О ДОГОВОРАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ»

Вопросы заключения и исполнения договоров международной купли-продажи товаров регулируются Конвенцией ООН от 11.04.1980 «О договорах международной купли-продажи товаров» (далее — Конвенция). И хотя Гражданский кодекс РБ (далее — ГК) во многом воспринял нормы Конвенции относительно порядка заключения договора купли-продажи товаров (оферта и акцепт), а также нормы, регулирующие отношения сторон в рамках заключенного договора, все же остались неясными некоторые вопросы, на которые хотелось бы обратить внимание.

Оферта и акцепт

В соответствии со ст.14 Конвенции «предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения». Таким образом, указанная статья устанавливает три критерия достаточной определенности оферты при заключении договора международной купли-продажи товаров:

— во-первых, должен быть четко идентифицирован непосредственно сам товар;

— во-вторых, должны быть определены количество данного товара либо порядок определения его количества;

— в-третьих, должны быть согласованы цена на товар либо порядок ее определения.

Только при наличии этих трех условий предложение о заключении договора приобретает статус оферты, поскольку именно с акцептом направленной покупателю оферты Конвенция связывает момент заключения договора. Так как в тексте Конвенции присутствуют слова «достаточно определено», а также приводятся критерии «достаточной определенности», то можно сделать вывод, что существенными условиями договора международной купли-продажи товаров, которые стороны обязательно должны согласовать для того, чтобы договор считался заключенным, являются предмет договора (наименование товара), а также его количество и цена.

В то же время в ст.19 Конвенции при описании ситуации, когда акцептант в ответ на оферту может предложить свои условия, изменяющие содержание оферты, используется понятие «условия, существенно изменяющие условия оферты».

В соответствии со ст.19 Конвенции «ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту.

Однако ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уведомления об этом. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.

Дополнительные или отличные условия в отношении, среди прочего, цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки и объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешения споров считаются существенно изменяющими условия оферты».

Анализируя процитированную статью, можно сделать вывод о том, что в данном случае определены те условия, которые в обязательном порядке должны быть согласованы сторонами. Из норм указанной статьи буквально следует, что если одну из сторон что-то не устраивает в оферте, предложенной другой стороной, а оферент, в свою очередь, также не желает уступать по поводу данного конкретного условия, то между сторонами договор заключен не будет. Ведь каждое предложение заключить договор, направляемое сторонами друг другу и содержащее в себе одно из условий, упомянутых в ст.19 Конвенции, будет являться встречной офертой. Таким образом, пока стороны не придут к единому мнению в отношении данного конкретного условия, говорить о том, что между ними возникли договорные отношения, мы не можем.

Читайте так же:  Какой подоходный налог у военнослужащих

О согласовании существенных условий договора

И хотя Конвенция регулирует отношения сторон именно в случаях, когда при заключении договора они не договорились об ином, все-таки следует обязательно согласовывать в договоре международной купли-продажи следующие условия:

— форму и условия платежа;

— качество и количество товара;

— место и срок поставки;

— объем ответственности одной из сторон перед другой;

— порядок разрешения споров.

Вышеперечисленные условия не являются существенными в том смысле, который мы вкладываем в это понятие. Бесспорно, любое из них будет являться существенным, если один из будущих потенциальных контрагентов пожелает, чтобы по данному условию было достигнуто согласие обеих сторон. Однако если стороны при заключении договора не согласовали эти условия, то в соответствии с Конвенцией их дальнейшие правоотношения регулируются нормами Конвенции, которые предусматривают приемлемые для сторон варианты разрешения спорных вопросов.

О противоречиях правового регулирования вопросов согласования цены

Неясным остается вопрос о том, как на практике следует преодолевать разночтения, которые имеются в нормах Конвенции по вопросу о том, является ли цена товара существенным условием международной купли-продажи товаров. Существенным в том смысле, что без наличия в тексте договора условия о цене товара либо порядке ее определения договор между сторонами не считается заключенным. И хотя предмет правового регулирования Конвенции не включает в себя общую регламентацию данного договора (примечание), не касается вопросов действительности и заключенности договора, срока его действия и последствий недействительности, тем не менее, сравнительный анализ норм Конвенции, посвященных цене товара как условию данного договора, позволяет сделать некоторые основополагающие выводы.

Анализ вышеуказанных норм дает возможность однозначно говорить о наличии некоторых противоречий по вопросу о том, является или не является цена существенным условием договора международной купли-продажи товаров.

Как мы уже отмечали, ст.14 Конвенции категорично устанавливает требования к оферте, в которой в обязательном порядке должна быть прямо или косвенно определена цена либо предусмотрен порядок ее определения. Таким образом, предложение, в котором не установлена цена товара либо не согласован порядок ее определения, не является офертой, даже если данное предложение направлено конкретному лицу. Следовательно, ответ на такое предложение нельзя считать акцептом. Поэтому можно утверждать, что договор между сторонами при таком пороке оферты (нет указания на цену товара либо на порядок ее определения), даже при наличии официального ответа на это предложение, не является заключенным.

Положения ст.55 Конвенции во многом сходны с нормами, содержащимися в ст.394 ГК. Статья 55 Конвенции устанавливает, что «в тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли». Анализ этой статьи Конвенции приводит к выводу, что цена не является существенным условием договора. Значит, даже если цена в договоре не установлена либо не указан порядок ее определения, то, как следует из положений данной статьи, договорные отношения между сторонами считаются однозначно существующими, а стороны — связанными договором международной купли-продажи товаров.

Таким образом, ст.14 и ст.55 Конвенции противоречат друг другу в отношении разрешения вопроса о том, является ли условие о цене товара существенным условием договора международной купли-продажи товаров. Остановимся на данном противоречии подробнее.

В Конвенции предусмотрен «классический» порядок заключения договора:

а) предложение (оферта), содержащая существенные условия договора, направляется заинтересованной стороной предполагаемому контрагенту для рассмотрения;

б) лицо, которому направлена оферта, вправе:

— не принять данное предложение (посредством либо отказа, либо оставления предложения без ответа);

— предложить свои условия (встречная оферта);

— подтвердить свое согласие с условиями оферты посредством положительного ответа на нее (акцепта).

В соответствии со ст.23 Конвенции договор считается заключенным в момент, когда акцепт оферты вступает в силу в соответствии с положениями Конвенции. В силу части второй ст.18 Конвенции акцепт вступает в силу в момент его получения оферентом. Таким образом, договор международной купли-продажи считается заключенным между сторонами с момента получения согласия на условия оферты. Если применить данное положение к нормам ст.55 Конвенции, то, на наш взгляд, договор считается юридически действительным образом заключенным в момент получения оферентом акцепта. Условием юридической легитимности факта заключения между сторонами договора международной купли-продажи является соответствие оферты и акцепта законодательству.

В силу части первой ст.18 Конвенции «заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой, является акцептом. Молчание или бездействие само по себе не являются акцептом». Таким образом, акцепт будет действительным, если в нем выражено полное согласие с офертой (за исключением случаев, предусмотренных ст.19 Конвенции). Что касается оферты, то требования к ее юридической действительности предусмотрены ст.14 Конвенции — это конкретная направленность оферты и ее достаточная определенность. Критерий конкретной направленности оферты определяется тем, что она должна быть направлена одному или нескольким конкретным лицам. (Критерий достаточной определенности подробно рассмотрен выше.) При отсутствии хотя бы одного из данных критериев юридической действительности договор международной купли-продажи не может считаться юридически действительным образом надлежаще заключенным.

В результате мы приходим к выводу о том, что ст.55 Конвенции не только противоречит основной концепции Конвенции относительно условия о цене товара, но и нормы данной статьи не согласуются друг с другом, т.е. эта статья противоречит сама себе. Если в оферте прямо либо косвенно не установлена цена на товар и не предусмотрен конкретный порядок ее определения, то данное предложение в соответствии с нормами ст.14 Конвенции не является офертой, т.е. в рассматриваемом случае отсутствует один из критериев юридической действительности. Такой договор не является надлежаще заключенным. Следовательно, стороны не имеют никаких прав по отношению друг к другу и не могут нести никаких обязанностей, предусмотренных договором международной купли-продажи товаров, поскольку договор между ними не заключен.

Таким образом, подведем итоги и перечислим существенные противоречия ст.14 и ст.55 Конвенции:

— договор юридически действительным образом заключен, если стороны согласовали цену товара либо установили порядок ее определения;

— если цена товара не согласована и не установлен порядок ее определения, то стороны не связаны договором международной купли-продажи товаров, поскольку договор между ними не заключен;

— не имеет смысла определение цены на основании цены, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли, если стороны не вступили в правоотношение.

То есть ст.14 Конвенции устанавливает, что в оферте прямо или косвенно должна быть определена цена либо предусмотрен порядок ее определения, в противном случае оферта будет считаться недействительной, договор (при акцепте такой оферты) — незаключенным. И хотя международные суды довольно часто применяют указанную норму при рассмотрении дел, хотелось бы отметить, что в случае возникновения подобной ситуации в первую очередь необходимо исходить из того, что договор между сторонами не заключен. Следовательно, Конвенция в данном случае не подлежит применению, поскольку стороны не связаны договором международной купли-продажи товаров. Так как подобные ситуации возникают в основном при неоплате товара покупателем по договору, то, наш взгляд, в этих случаях следует применять нормы о неосновательном обогащении.

Подытоживая вышесказанное, отметим, что, поскольку цена товара является существенным условием договора международной купли-продажи, ее указание как в оферте, так и в договоре является обязательным условием для придания договору международной купли-продажи товаров статуса юридически действительного.

Василий Бабарико, юрист

Материал подготовлен редакцией журнала «Юрист»

Примечание. Международной торговой палатой (г.Париж) разработан Типовой контракт международной купли-продажи готовых изделий (публикация МТП № 556 (Е)), в частности, с целью восполнить имеющиеся в Конвенции пробелы в регламентации отношений международной купли-продажи товаров.

Для более детального изучения см. Пособие

Глава 8. ДОГОВОР МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

8.1. Правовые источники договора международной купли-продажи товаров

К источникам правового регулирования международной куп­ли-продажи товаров относятся международные конвенции, согла­шения, национальное законодательство, торговые обычаи. В пра­ктике международной торговли наиболее часто применяется Вен­ская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, принятая в 1980 г. и вступившая в силу в 1988 г. (в Рес­публике Беларусь — с ноября 1990 г.).

Конвенция обеспечивает широкую унификацию националь­ных законодательств в сфере международных торговых отноше­ний и применяется вместо других норм национального права, ес­ли государства, к которым принадлежат стороны договора, явля­ются участниками Конвенции. Венская конвенция подробно из­лагает порядок заключения договора международной купли-про­дажи и его основные условия. Положения Конвенции регулируют порядок заключения договора, права и обязанности сторон, их от­ветственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, определяют признаки международного характера договора, перечень объектов купли-продажи, на которые не рас­пространяются положения Конвенции, формы договора куплипродажи, не затрагивая его содержания и вопроса прав собствен­ности на проданный товар.

Венская конвенция состоит из четырех частей (101 статья).

I. Сфера применения и общие положения.

II. Заключение договора.

IV. Заключительные положения.

В статье 1 оговорены признаки, которыми должен обладать договор международной купли-продажи, два из которых являют­ся обязательными:

*местонахождение фирм (сторон по договору) в разных госу­дарствах;

• при исполнении договора товар перемещается через госу­дарственные границы.

Это означает, что договор, заключенный между находящими­ся на территории одного государства фирмами разной государ­ственной принадлежности, не признается международным. В то же время договор купли-продажи товаров, заключенный фирма­ми одной государственной принадлежности, коммерческие пред­приятия которых географически расположены в разных государ­ствах, признается международным.

Читайте так же:  Возврат электронного билета жд

В соответствии со ст. 30 определены обязанности продавца — поставить товар и передать на него документы, ст. 53 устанавли­вает обязанности покупателя — уплатить цену за товар и принять поставку.

В статье 2 определяется перечень товаров, которые не могут быть объектом международной купли-продажи товаров:

• товары, приобретаемые для личного, семейного или домаш­него пользования;

• проданные с аукционов;

• суда водного и воздушного транспорта;

Положения Венской конвенции носят диспозитивный харак­тер, это означает, что она предоставляет сторонам договора право изменить ее действие или отступить от любого из ее положений (ст. 6). Согласно ст. 11 Венской конвенции, не требуется, чтобы договор заключался обязательно в письменной форме. Однако Республика Беларусь при присоединении к Конвенции сделала заявление о неприменимости положения данной статьи. Законо­дательство Республики Беларусь требует обязательной письмен­ной формы договора купли-продажи. Письменная форма обяза­тельна и для изменений, вносимых в контракт, а также для офер­ты и иных предложений, запросов и ответов.

В практике международной торговли широко применяются торговые обычаи — общепризнанное правило, сложившееся в сфере торгового обмена на основании длительного и единообраз­ного регулирования конкретных фактических отношений.

Форма и порядок заключения договора международной купли-продажи

В соответствии со ст. 1116 ГК внешнеэкономическая сделка, хотя бы одним из участников которой является юридическое лицо Республики Беларусь или гражданин Республики Беларусь, совершается независимо от места заключения сделки в письменной форме. Форма сделки в отношении недвижимого имущества подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое зарегистрировано в Республике Беларусь, — праву Республики Беларусь. Несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки (п. 3 ст. 163 ГК).

Императивные нормы национального законодательства относительно формы сделок распространяются и на договоры международной купли-продажи. В указе Президента Республики Беларусь от 27.03.2008 г. № 178 «О порядке проведения и контроля внешнеторговых операций» предусмотрена обязательная регистрация внешнеторговых договоров, в том числе и купли-продажи, в банках, обслуживающих белорусского экспортера или импортера (исключение составляют отдельные случаи).

Венская конвенция не предъявляет никаких особых требований к форме договора купли-продажи. В соответствии со ст. 11 конвенции не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Пункт 1 ст. 29 конвенции допускает изменение или прекращение договора путем простого соглашения сторон. Следовательно, Венская конвенция допускает заключение договора и в устной форме. Для стран, национальные законодательства которых, содержат иные правила в отношении формы договора международной купли-продажи, конвенция содержит правила ст. 12 и 96.

Заключение договора международной купли-продажи товаров регулируется частью II Венской конвенции. Конвенция традиционна в регулировании вопросов заключения договора и рассматривает заключение договора между отсутствующими в одном месте сторонами как процесс, состоящий из двух стадий – оферты и акцепта.

Оферта – предложение вступить в договорные отношения – будет рассматриваться как таковая, если она отвечает установленным требованиям (п. 1 ст. 14 конвенции): адресованность конкретному(-ым) лицу(-ам); достаточная определенность содержания; выражение намерения оферента считать себя связанным в случае акцепта.

Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты. Однако оферта, даже когда она является безотзывной, может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней (ст. 15 конвенции).

Оферта может быть либо отклонена (ст. 17 конвенции), либо принята (акцептована) адресатом оферты – акцептантом (ст. 18 конвенции). В первом случае она утрачивает силу. Во втором случае, акцептом будет рассматриваться заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой. Молчание или бездействие сами по себе не являются акцептом. В силу оферты или в результате практики, которую стороны установили в своих отношениях, или обычая акцептант, не извещая оферента, может выразить согласие путем совершения какого-либо действия, например, относящегося к отправке товара или уплаты цены.

Не рассматривается как акцепт ответ на оферту, который содержит дополнения, ограничения или иные нововведения, существенно изменяющие условия оферты.

Акцепт оферты вступает в силу в момент, когда согласие получено оферентом. Если согласие выражается совершением действия, то акцепт вступает в силу в момент совершения такого действия, при условии соблюдения срока для акцепта. Договор считается заключенным в момент, когда акцепт оферты вступает в силу (ст. 23 конвенции). В соответствии со ст. 24 конвенции заявление об акцепте или любое другое выражение намерения считаются полученными адресатом, когда они сообщены ему устно или доставлены любым способом ему лично, на его коммерческое предприятие или по его почтовому адресу либо, если он не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, по его постоянному местожительству.

5. Структура и содержание договора международной купли-продажи

Структуру и содержание договора как юридического факта составляет совокупность договорных условий; договора как документа – пункты, в которых излагаются условия договора; содержание договора как правоотношения – права и обязанности сторон.

Типовой формы договора международной купли-продажи белорусское законодательство не содержит. Стороны самостоятельно разрабатывают свой договор, учитывая императивные нормы законодательства, регулирующего осуществление внешнеторговой деятельности, в том числе налогового, таможенного, валютного. Они могут воспользоваться образцами договоров, разработанными юристами-практиками и рекомендациями, существующими в литературе и мировой торговой практике (Типовой контракт на поставку какао-бобов, Типовой контракт на поставку зерна и кормов, Контракт международной коммерческой купли-продажи скоропортящимися товарами).

Предмет договора – его существенное условие. Республика Беларусь – участница международной конвенции о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Брюссель, 1983г.), Соглашения о единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности СНГ (Москва, 1995 г.), Решения Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества «Единая товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (ТН ВЭД ТС) и Единого таможенного тарифа Таможенного союза» (Минск, 2009 г.). Поэтому наименование предмета договора дается сторонами в соответствии с названиями, содержащимися в данных документах.

Предмет договора, регулируемого нормами Венской конвенции 1980 г., с учетом ст. 2, достаточно узок. Под «товаром» понимаются только вещи материального мира. Они могут определяться родовыми признаками, могут индивидуализироваться; существовать в момент заключения договора или быть произведены в будущем; быть движимыми и осязаемыми,твердыми или нет, бывшими в употреблении или новыми, живыми или нет.

Количество товара – является существенным условием договора. Может быть прямо установлено, может определяться косвенно, может быть определен порядок его определения.

Что касается цены товара, Венская конвенция определяет что, если договор был заключен юридически действительным образом (это зависит от применимого к нему права), но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок её определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли (ст. 55). Белорусское законодательство, допускает аналогичную возможность при заключении внутренних договоров (ст. 394, 455 ГК).

Условия расчетов – существенное условие договора международной купли-продажи в соответствии с белорусским законодательством (Указ № 178). Венская конвенция 1980 г. по условиям расчетов содержит следующие положения: если нет договоренности между сторонами, место платежа (ст. 57), срок платежа (ст. 58); устанавливает обязанность покупателя производить платеж в определенный срок без какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца (ст. 59); средства правовой защиты продавца при нарушении покупателем обязанности по оплате товара (ст. 61-64, 71-73, 78, 84).

Содержание договора международной купли-продажи как правоотношения составляют права и обязанности сторон.

Глава II части III Венской конвенции регламентирует обязательства продавца: продавецобязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар (ст. 30). Причем конвенция не регулирует вопросы перехода права собственности в результате исполнения договора. Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять обремененный товар (ст. 41).

Глава III регламентирует обязательства покупателя: покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора (ст. 53). Если в договоре не установлены место и срок осуществления платежа, то покупатель обязан осуществить платеж в месте нахождения коммерческого предприятия продавца или в месте передачи товара в момент либо передачи самого товара, либо товарораспорядительных документов на него (ст. 57, 58).

Дата добавления: 2016-05-11 ; просмотров: 1035 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

61. Договор международной купли-продажи товара.

Договор международной купли-продажи товаров представляет собой основной вид международных коммерческих контрактов. Предмет такого договора — движимые материальные вещи. В настоящее время международная купля-продажа регулируется главным образом посредством унифицированных международных материально-правовых норм.

Венская конвенция 1980 г. — основной международно-правовой документ, регламентирующий международную куплю-продажу в современном торговом обороте. Отношения, не урегулированные Конвенцией, могут регламентироваться посредством обычаев, в отношении которых стороны договорились, и подразумеваемых обычаев (обычай, о котором стороны знали или должны были знать, который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах подобного рода).

Пробелы Конвенции восполняются путем применения (ст. 7):

1) общих принципов, на которых основана Конвенция;

2) права, применимого в силу норм МЧП.

Сфера применения Венской конвенции 1980 г. — договоры купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Нахождение коммерческих предприятий в разных государствах не принимается во внимание, если это не вытекает из договора, или деловых отношений, или обмена информацией между сторонами. Для применения Конвенции не имеет значения национальная принадлежность сторон, их гражданский или торговый статус, гражданский или торговый характер договора (ст. 1). В ст. 2 дан перечень видов купли-продажи, к которым Конвенция не применяется: купля-продажа товаров для личного потребления, ценных бумаг, акций и денег, судов водного и воздушного транспорта, электроэнергии.

Читайте так же:  Приказ организация горячего питания

Конвенция регламентирует принципиальные вопросы международных коммерческих отношений:

1) понятие договора международной купли-продажи товаров;

2) порядок заключения договора между отсутствующими;

3) форма договора международной купли-продажи товаров;

4) содержание прав и обязанностей продавца и покупателя;

5) ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора.

Конвенция устанавливает порядок заключения международного коммерческого контракта между «отсутствующими». Момент заключения контракта основан на «доктрине получения»: оферта вступает в силу, когда она получена ее адресатом, а договор считается заключенным в момент, когда вступает в силу акцепт оферты (ст. 15, 23). Место заключения контракта также определяется в соответствии с доктриной получения — это место получения акцепта (ст. 18). Оферта — это предложение, адресованное одному или нескольким лицам, если такое предложение достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Конвенция определяет понятия отзывной и безотзывной оферты; устанавливает право оферента на отзыв оферты; определяет момент, когда оферта утрачивает силу.

Акцепт — заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой. Акцепт оферты вступает в силу, когда указанное согласие получено оферентом. Конвенция закрепляет течение срока для акцепта — он должен быть получен в установленный оферентом срок; если срок не указан, то в разумный срок (который определяется на основании фактических обстоятельств договора). Конвенция определяет, когда ответ на оферту, содержащий дополнительные или отличительные условия, может считаться акцептом; устанавливает понятие встречной оферты (ст. 18-22).

Конвенционные требования к форме сделки учитывают международную практику не связывать стороны жесткими требованиями о форме договора. Договор купли-продажи может заключаться и в письменной, и в устной форме. Факт договоренности может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания (ст. 11). Конвенция закрепляет «правила о заявлении»: государство-участник, национальное законодательство которого требует письменной формы договора, в любой момент может сделать заявление об обязательном соблюдении такой формы, если одна из сторон контракта расположена на его территории (ст. 12 и 96). Это положение является одной из немногих норм Конвенции, имеющих императивный характер.

Товар по количеству, качеству, описанию и упаковке должен соответствовать требованиям контракта. Конвенция определяет случаи признания товара несоответствующим договору:

1) непригодность для целей, в которых такой товар обычно используется;

2) непригодность для конкретной цели, о которой продавец был заблаговременно извещен;

3) несоответствие представленному продавцом образцу или модели;

4) товар не затарен или не упакован надлежащим способом. Покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие

товара, если он в разумный срок не известил продавца об обнаруженных им несоответствиях.

В Конвенции отсутствует регламентация вопросов, касающихся перехода права собственности от продавца к покупателю. Такие вопросы разрешаются на основе автономии воли сторон или иной привязки национального коллизионного права. Конвенция самым подробным образом определяет момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара, юридические последствия перехода риска (этим вопросам посвящена гл. IV). Подобный подход характерен для современного правового регулирования — Инкотермс точно так же не учитывают момент перехода права собственности, но подробно регламентируют момент перехода риска.

Вне сферы действия Конвенции остались серьезные аспекты договора купли-продажи:

1) действительность договора и последствия, которые он может иметь в отношении права собственности на проданный товар;

2) ответственность продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть какого-либо лица;

3) заключение договора через агента;

4) использование одной или всеми сторонами стандартных условий договоров;

5) государственный контроль импорта или экспорта определенных категорий товаров.

Многие положения Конвенции основаны на обращении к национальному законодательству:

1) формальные требования, предъявляемые к договору (ст. 12, 96);

2) возможность получения решения суда об исполнения обязательства в натуре (ст. 28);

3) возможность заключения договора без прямого или косвенного указания цены (ст. 55).

Вопросы, прямо не урегулированные в Конвенции, решаются в соответствии с общими принципами, на которых Конвенция основана. Общие принципы Венской конвенции1:

1) свобода договора;

2) диспозитивность положения Конвенции;

3) добросовестность в международной торговле;

4) презумпция действия торгового обычая;

5) связанность сторон устойчивой практикой их взаимоотношений;

6) сотрудничество при исполнении обязательств;

7) критерий «разумности»;

8) возможность требовать реального исполнения обязательства с приоритетом эквивалентного возмещения;

9) разграничение нарушений на существенные и несущественные.

В доктрине высказывается мнение, что оптимальный способ восполнения этих пробелов Венской конвенции — применение Принципов УНИДРУА. Принципы УНИДРУА в меньшей мере обусловлены различиями национальных правовых систем, что позволило урегулировать некоторые вопросов, которые либо полностью исключены из сферы действия Конвенции, либо регламентируются недостаточно полно2. Например, один из главных принципов, на которых основана Венская конвенция, — это принцип разумности. Обязанность сторон действовать разумно закреплена во многих положениях Принципов.

Для устранения пробелов в Венской конвенции могут быть использованы предписания Принципов о процентах годовых при неплатеже и о валюте исчисления убытков. Принципы способны облегчить задачу судей и арбитров при определении критериев толкования Венской конвенции. Критерии существенных нарушений договора могут быть применены для толкования соответствующего термина в ст. 25 Конвенции.

Интерес представляет ситуация, когда оферта и акцепт делаются на типовых проформах (типографским способом отпечатанные бланки заказа и подтверждения заказа, содержащие на лицевой и (или) оборотной сторонах типовые условия). Как правило, такие типовые условия не совпадают. При подписании отличающихся проформ может возникнуть «война проформ» — заключен ли договор и если заключен, то какие типовые условия подлежат применению?

При подготовке проекта Венской конвенции предлагалось, чтобы в таких случаях согласованными считались только те условия, которые совпадают по существу в обеих проформах. Несовместимые по содержанию условия не должны становиться частью договора. Однако это регулирование не было включено в Венскую конвенцию. В ситуации «войны проформ» подлежит применению ст. 19 Конвенции: если есть расхождения между условиями, которые не могут существенно изменить оферту, следует исходить из того, что частью договора становятся условия подтверждения заказа, если оферент без неоправданной задержки не возразил против такого изменения (доктрина «последнего выстрела»). Если имеются существенные расхождения между типовыми условиями, следует исходить из того, что заключение договора не произошло.

Принципы УНИДРУА прямо регулируют ситуацию, когда стороны используют стандартные условия при заключении договора. Стандартные условия — это положения, подготовленные одной стороной предварительно для общего и неоднократного использования и фактически применяемые без переговоров с другой стороной. При использовании стандартных условий одной или обеими сторонами применяются общие нормы Принципов УНИДРУА о заключении договора.

Если стороны достигли соглашения помимо их стандартных условий, договор считается заключенным на основе согласованных условий и любых иных стандартных условий, которые совпадают друг с другом по существу (доктрина «нокаута»). Противоречащие условия исключают друг друга. Суд при рассмотрении дела должен определить и применить наиболее подходящие и справедливые условия взамен исключенных. Одна сторона вправе без неоправданной задержки проинформировать другую сторону, что она не намерена быть связанной договором, который не основан на ее стандартных условиях1.

Венская конвенция представляет собой компромисс между континентальной и англосаксонской правовыми системами. Этим в значительной степени обусловлены непоследовательность ее норм и большое количество неурегулированных вопросов.

Венская конвенция не регулирует вопросы исковой давности. Институт исковой давности регламентирует Нью-Йоркская конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров (1974). В 1980 г. Нью-Йоркская конвенция была дополнена Протоколом о внесении в нее изменений и дополнений в соответствии с Венской конвенцией.

Сфера применения Нью-Йоркской конвенции: нахождение коммерческих предприятий сторон на территории различных государств или применение к контракту права одного из государств-участников. Нормы Нью-Йоркской конвенции имеют диспозитивный характер: допустимо соглашение сторон о ее неприменении.

Срок исковой давности определен в четыре года. Течение срока начинается со дня возникновения права на иск. Право на иск, вытекающее из нарушения договора, возникает в день, когда имело место такое нарушение. Право на иск, вытекающее из несоответствия товара условиям договора, возникает в день фактической передачи товара покупателю или его отказа от принятия товара. По истечении срока исковой давности требования сторон друг к другу не могут быть осуществлены.

В Нью-Йоркской конвенции с Протоколом 1980 г. участвуют около 30 государств. Статья 1 Протокола предусматривает применение Конвенции не только к контрактам между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах-участниках. Конвенция действует и в случаях, когда на основании норм международного частного права к договору применяется право государства-участника. Некоторые государства сделали оговорки, что нормы Конвенции не будут применяться к контрактам, если коммерческие предприятия сторон находятся в государствах, не участвующих в Конвенции (США, Словакия и Чехия). Большинство государств-участников таких оговорок не заявило (Аргентина, Египет, Венгрия, Мексика, Польша, Румыния, Словения, Уругвай).

В результате Конвенция может применяться к контрактам, коммерческие предприятия сторон которых находятся в государствах, не участвующих в Конвенции, если применимым правом является законодательство государства-участника. Россия в Нью-Йоркской конвенции не участвует. Однако российский суд по вопросу исковой давности обязан руководствоваться нормами Конвенции, если стороны согласовали ее непосредственное применение либо избрали право государства — участника Конвенции.